大家好,我是研路骄子。
今天看到一些同学对2014 年阅读理解 Text 4 的一句翻译,我差点一口老血喷在屏幕上。
原文是:...muscles contract...
这位同学信誓旦旦地写道:“……肌肉签订了合同……”
甚至还有同学遇到 The economy contracted,翻译成“经济签了合同”。
同学,肌肉怎么签合同?拿肌腱握笔吗?经济签合同跟谁签?跟上帝吗?
⚠️ 醒醒!这就是考研英语最典型的“熟词僻义”陷阱。
如果你只背了 A-Z 单词表里的第一个意思,上了考场就是去送分。今天我们不背死记硬背的列表,我们要用“上帝视角”的词根逻辑,彻底把这几个“变色龙”单词解剖清楚。
选词来源:Abstract, Attract, Contract核心词根:TRACT = Pull / Draw (拉,拽)
这组词在考研阅读中极易出现“熟词僻义”的陷阱,大家要注意“避坑”。
1. Abstract (adj. 抽象的 n. 摘要)
2. Contract (n. 合同 v. 收缩;感染) —— ⭐ 必考词
3. Attract (v. 吸引)
拆解:At- (To, 朝向) + Tract (Pull, 拉)。
逻辑: 把注意力拉向自己。这是基础词,用来做陪衬。
选词来源:Suppress, Repression, Expression核心词根:PRESS = Press (按,压)
这组词非常适合讲“近义词辨析”,尤其是 Suppress 和 Repress,中文都叫“压抑/镇压”,但用法天差地别。
1. Expression (n. 表达;表情)
2. Suppress (v. 镇压;隐瞒;抑制) —— ⭐ 侧重“物理/有形”
3. Repression (n. 压抑) —— ⭐ 侧重“心理/无形”
选词来源:Spectacular, Spectrum, Envisage核心词根:SPECT = Look (看) / VIS = See (看)
这组词非常有画面感,适合在公众号里配图讲解。
1. Spectacular (adj. 壮观的)
2. Spectrum (n. 光谱;范围) —— ⭐ 抽象名词
拆解:Spect (Look, 看) + -rum (名词后缀)。
逻辑: 原意指“看到的景象/幻象”。牛顿分光实验后,特指“光谱”。
真题考法: 很少考物理意义,主要考引申义 “范围” (Range)。
3. Envisage (v. 设想,展望)
拆解:En- (In/Put into, 进入) + Vis (See, 看/画面) + -age。
逻辑: Put a vision into your mind. 把一个画面放进脑子里。
记忆: 它是 Envision 的法式高雅版。
用法: 它可以完美替换 Imagine 或 Predict。
光看不练假把式。请看下面这个句子,括号里的单词应该选哪个意思?
"The manufacturing sector contracted (______) for the third consecutive month."
A. 签订合同B. 感染病毒C. 萎缩/收缩
请在评论区打出你的答案(A/B/C)!
答对的同学给你奖励一颗小星星!
觉得这种“逻辑记单词”的方法有用?点个【在看】,下期我们来讲讲为什么 Spring 在考研里不能翻译成“春天”。